דער בריוו פון יצחק נאוואן

יצחק נאַוואָן בריוו - 2019
2019

שער

שער אויף פאַסעבאָאָק
ייַנטיילונג אויף לינקעדין
שער אויף טוויטטער
בליצפּאָסט ייַנטיילונג

יהורם גאון, וועלכער איז באוואוסט פאר זײַן נאָענט צו זײַן פאָטער'ס וואָרצלען און לאדינא שפראך, האָט בארײַכערט אין דער גאנצער יאָרן פון קאַריערע די קולטור און פּרעזערוויישאַן פון זיין פאָטער'ס קולטור און די לאדינא שפראך.

גאַאָן האט פילע אַלבומס און פילע לידער אין די לאַדינאָ שפּראַך זינט ער אויך עדיטיד זיין פאָטער ס בוך "פּערפומעס פון ספּאַין" פֿון די לאַדינאָ שפּראַך. דער זשעני פון זון פון משה דוד, א זשעני וואס איז געווען א פארשער פון מזרח יידנטום, א היסטאריקער און א קאנסערוואטיוו פון לאדינא שפראך, האט געזארגט, אזוי ווי זיין פאטער, אויפצוהיטן און קולטיווירן די קולטור פון שפאנישן יידנטום און פאר דעם האט ער באקומען דער יצחק נאוואן פרייז.

אין אַדישאַן, גאַאָן וואַן אַ אַוואָרד פֿאַר זיין אַנפּרעסידענטיד ביישטייער צו די ישראל קולטור אין אַלע פארמען.

Navon, וואָס האָט געשריבן די פּיעסע "שפּאַניש אָרטשערד", איז באזירט אויף אַ פאָרשטעלונג פון שפּאַניש הייליק און וועלטלעך לידער, "שפּאַניש ראָמאַנס" באשאפן דורך אַ זשעני און זיין ברודער בעני. יהורם האָט זיך געוואָנדן צו נאַוואָן מיטן ציל צו שרייבן א פּיעסע וועגן דער פּסיכיק פון דער מזרח-קהילה.

Navon האָט איבערגעגעבן Yehhoram די אַוואָרד פֿאַר זיין אַרבעט און פֿאַר זיין הילף אין קאַמפּאָוזינג דעם שפּיל און זיין לידער.

נאָך טיטלען

פון אַ זשעני 'שרייַבטיש

רעפּאָרטערס

די וואָך נאָך שטורעם און האַרב ווערטער אין מעדיע פּירסעם, מערסטנס צווישן פובליציסטן, טעלעוויזיע שטערן, טינגז צו יעדער אנדערער און וועגן יעדער אנדערע, מיר געלערנט צו וויסן וואָס מיר וויסן און פילן

פון אַ זשעני 'שרייַבטיש

דער הויפּט פון דער ינסטיטושאַן

איך האָב געזען די ערשטע הויפּט פון די מאָססאַד אין דעם פּראָגראַם "פאַקט", רעכט דיליץ איך ליב דעם מענטש אפילו זייער אַדמיירער, אָבער איך אַרייַנלאָזן אַז איך פּעלץ ומבאַקוועם בעשאַס די

יהאָראַם גאַון

דער באַאַמטער וועבזייטל

Other languages