שיר ים תיכוני רוסי

שלכם לשעה קלה - 1972
מילים: מיכאיל דודין לחן: ואסילי סולוביוב סדוי תרגום: יורם טהרלב ביצוע: יהורם גאון

שתף

שיתוף ב facebook
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב twitter
שיתוף ב email

זה אולי לא שייך נכון
לחופי ים התיכון
אך הרשוני כך מבלי משים
שיר אחד לשיר על הרוסים
היי היי היי…

כך שיר אחד היה שם
על משה ועל סשה
סרגיי וולדימיר
נטשה וכל השאר
הו המדינה לא חשה
פתאום הופיע יאשה
עם כל החפצים
שה שה שה כבר מאוחר

אלפים ברציף עומדים
ומולם אלפי פקידים
מכל צעד עולים קולותיהם
הם הגיעו בהמוניהם
היי היי היי…

ממחנות הפרך
עם תחנות בדרך
מבית המשוגעים
אמנם זה קצת מסוכן

אך הם כבר פה וזהו
וזה מנהג כזהו
מלא משוגעים
אך זהו לעת עתה

לא נרחיב עוד ונתבלבל
אם בלוד או כרמיאל
אך דבר אחד רק נאמר
הם חזרו הבייתה ונגמר
היי היי היי
צריך לומר קדימה
לנינה ולסימה
לאולגה ולשאר
נו אם כבר אז כבר ודי

הו זמנים קשים קצת
ויש דברים מרים קצת
ובכל זאת יש לומר
לא קל אך היה כדאי

ברוך בואך נטשה
עם סשה ועם יאשה
וכל הבני דודים
שה שה שה הם כבר באים

ושלום וטרי די די די
די די די
ונא להיכנס
לבית המשוגעים

כותרים נוספים

יהורם גאון

האתר הרשמי